-
1 queer fish
queer fish чудак -
2 queer fish
-
3 queer fish
-
4 queer fish
Большой англо-русский и русско-английский словарь > queer fish
-
5 queer fish
1) Общая лексика: странный тип, чудак, чудила2) Сленг: надменный человек, странный -
6 queer fish
<05> чудакАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > queer fish
-
7 queer fish
идиом.1. надменный человек2. довольно странный тип, чудакАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > queer fish
-
8 queer fish
чудакАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > queer fish
-
9 queer fish
-
10 queer fish
челове́к со стра́нностями, чуда́к м -
11 queer fish
(n.) чудакConversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > queer fish
-
12 a queer fish
Австралийский сленг: чудак, эксцентрик -
13 a queer fish
чудак, эксцентрик -
14 a queer fish
чудак, эксцентрик -
15 a queer fish
см. an odd bird -
16 fish
Ⅰfish [fɪʃ]1. n1) (pl часто без измен.) ры́ба; распр. тж. кра́бы, у́стрицы;fish and chips ры́ба с жа́реной карто́шкой
2) разг. тип;cold fish бесчу́вственный челове́к
;cool fish наха́л, нагле́ц
;odd ( или queer) fish чуда́к
;poor fish никуды́шный челове́к
4) мор. сл. подво́дная ло́дка; торпе́да5) амер. сл. до́ллар6) attr. ры́бный;fish corral садо́к для ры́бы
◊like a fish out of water не в свое́й таре́лке
;to feed the fishes разг.
а) утону́ть;б) страда́ть морско́й боле́знью;to have other fish to fry име́ть други́е дела́
;a pretty ( или fine) kettle of fish! разг. ≅ весёленькая исто́рия!; хоро́шенькое де́ло!
;fish story ≅ «охо́тничий расска́з»; преувеличе́ние; небыли́цы
;neither fish, flesh nor fowl ( или good red herring) ни ры́ба ни мя́со; ни то́ ни сё
2. v1) лови́ть или уди́ть ры́бу2):to fish the anchor мор. поднима́ть я́корь
а) иска́ть в воде́ ( жемчуг и т.п.);б) разг. выу́живать ( секреты);в) разг. напра́шиваться, набива́ться;to fish for compliments (for an invitation) напра́шиваться на комплиме́нты (на приглаше́ние)
;fish out разг.а) достава́ть; выта́скивать ( из кармана);б) выу́живать, выпы́тывать ( секреты);◊to fish or cut bait амер. сде́лать вы́бор, не откла́дывая в до́лгий я́щик
Ⅱfish [fɪʃ]1. n2) = fishplate2. v тех. соединя́ть накла́дкой; скрепля́ть сты́комⅢfish [fɪʃ] nфи́шка -
17 fish
̈ɪfɪʃ I
1. сущ.
1) а) мн. часто неизм. рыба б) другие хладнокровные обитатели моря ≈ напр., крабы, устрицы и т.д. to catch (a) fish ≈ ловить рыбу baked fish ≈ печеная рыба fresh fish ≈ свежая рыба frozen fish ≈ мороженая рыба Fish bite at bait. ≈ Рыба клюет на приманку. broiled fish ≈ жареная рыба dried fish ≈ сушеная рыба filleted fish ≈ рыбное филе freshwater fish ≈ пресноводная рыба fried fish ≈ жареная рыба saltwater fish ≈ морская рыба smoked fish ≈ копченая рыба tropical fish ≈ тропическая рыба school of fish ≈ стая рыб shoal of fish ≈ стая рыб fish corral ≈ садок для рыбы
2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип, парень queer fish, odd fish ≈ странный тип, чудак Syn: fellow, person в) разг. молокосос, простак Syn: sucker
3) то, что по форме напоминает рыбу а) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) Syn: pisces б) торпеда;
петарда Syn: torpedo, squib
4) амер.;
разг. доллар ∙ to drink like a fish ≈ пить не просыхая all's fish that comes to his net посл. ≈ доброму вору все впору;
он ничем не брезгует to have other fish to fry ≈ иметь другие дела to make fish of one and flesh of another ≈ относиться к людям неровно, пристрастно a pretty kettle of fish! разг. ≈ веселенькая история!;
хорошенькое дело! neither fish, flesh nor fowl ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се neither fish nor flesh, neither fish nor good red herring ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се fish story ≈ 'охотничий рассказ';
преувеличение, небылицы feed the fishes
2. гл.
1) ловить рыбу, удить рыбу to go fishing ≈ рыбачить
2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) ∙ fish for fish out fish up to fish or cut bait амер. ≈ сделать выбор, не откладывая в долгий ящик;
принять то или иное решение
3. прил. рыбный а) относящийся к рыбной ловле fish-line ≈ рыболовная леска б) приготовленный из рыбы ≈ о пище fish-soup ≈ уха, рыбный суп в) похожий на рыбу, имеющий во внешности что-то рыбье fish eyes ≈ выпученные глаза( 'рыбьи глаза') II
1. сущ., тех.
1) мор. фиш( в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты)
2) = fish-plate
2. гл.;
тех.
1) брать на фиш (якорь)
2) соединять накладкой;
скреплять стыком III сущ. фишка (раньше очень часто выполнялась в форме рыбки, отсюда и английское название, совпадающее со словом "рыба" - "fish") Syn: counter, chip рыба - fresh-water * пресноводная /речная/ рыба - salt-water * морская рыба - young * мальки, молодь - dried * вяленая /сушеная/ рыба - to catch ten *es поймать десять рыб рыба, рыбные блюда - * soup рыбный суп, уха - to eat * on Fridays по пятницам есть рыбу - * and chips рыба с жареной картошкой (разговорное) крабы, устрицы и т. п.( разговорное) рыбная ловля - * stakes сети на кольях, рыбный закол( Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) (разговорное) тип, персона - big * "кит", большая шишка - poor * жалкая личность - cold * неприветливый, необщительный человек;
бука - cool * нахал, наглец - dull * скучный /нудный/ человек - odd /queer, strange/ * чудак, странный тип - shy * робкий /застенчивый/ человек (американизм) (сленг) доллар - 500 * пятьсот долларов "рыбка", прыжок танцовщицы с подхватом ее партнером > to feel like a * out of water чувствовать себя как рыба, вынутая из воды > to cry stinking * хулить свой товар;
выносить сор из избы > to feed the *es утонуть, "кормить рыб";
страдать морской болезнью > the great * eat the small сильные пожирают слабых > to have other * to fry иметь другие /более важные/ дела > to hook /to land/ one's * добиться своего, поймать ( кого-л.) на удочку > to make * of one and flesh /fowl/ of another относиться к людям пристрастно > neither * nor flesh /nor good red herring/, neither *, flesh nor fowl ни рыба ни мясо;
ни то ни се > never fry a * till it's caught не радуйся раньше времени;
не дели шкуру неубитого медведя > never offer to teach * to swim смешно учить рыбу плавать;
не учи ученого > to venture a small * to catch a great one рискнуть малым ради большого > as dumb as a * нем как рыба > as drunk as a * пьян в стельку > a * story "охотничий" рассказ;
преувеличение > * begins to stink at the head рыба гниет с головы > all is * that comes to his net (пословица) он ничем не брезгует;
доброму вору все впору > the best * swim near the bottom( пословица) лучшая рыба по дну ходит;
хорошее нелегко дается > he who would catch * must not mind getting wet (пословица) без труда не вынешь и рыбку из пруда > it is a silly * that is caught twice with the same bait (пословица) глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку ловить, удить рыбу - to * and hunt быть рыболовом и охотником использовать для рыбной ловли - to * a stream ловить рыбу в ручье - the men who * the waters люди, занимающиеся рыболовством в этих водах быть пригодным для рыбной ловли - the pond *es well в этом пруду хорошо ловится рыба (for) искать (в воде) ;
(разговорное) стараться получить - to * for pearls искать жемчуг - to * for information добывать сведения /информацию/ - to * for compliments напрашиваться на комплименты( разговорное) вытаскивать, извлекать (тж. * out) - to * a coin from one's pocket вытащить монету из кармана - several derelict cars are *ed out of the river every year из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей - why are you *ing around in your pockets? что вы ищете у себя в карманах? (американизм) (сельскохозяйственное) удобрять (землю) рыбными отходами > to * in troubled waters ловить рыбку в мутной воде > to * or cut bait (американизм) принять то или иное решение (морское) фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпеда (морское) брать на фиш (якорь) ;
накладывать шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпедировать фишка (техническое) накладка( техническое) соединять накладкой ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек edible ~ съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate ~ амер. разг. доллар ~ ловить или удить рыбу ~ (pl часто без измен.) рыба;
распр. тж. крабы, устрицы;
fish and chips рыба с жареной картошкой ~ (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) ~ тех. соединять накладкой;
скреплять стыком ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек ~ мор. фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) ~ фишка ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ for разг. выуживать( секреты) ~ for искать в воде (жемчуг и т. п.) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments( for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик ~ out разг. выуживать, выпытывать( секреты) ~ out разг. доставать;
вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы to ~ the anchor мор. поднимать якорь ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to make ~ of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек Peter's ~ зоол. пикша ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы tin ~ мор. sl. торпеда -
18 fish
[̈ɪfɪʃ]fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек edible fish съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью; to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate fish амер. разг. доллар fish ловить или удить рыбу fish (pl часто без измен.) рыба; распр. тж. крабы, устрицы; fish and chips рыба с жареной картошкой fish (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) fish тех. соединять накладкой; скреплять стыком fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек fish мор. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты) fish фишка fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish for разг. выуживать (секреты) fish for искать в воде (жемчуг и т. п.) fish for разг. напрашиваться, набиваться; to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) fish for разг. напрашиваться, набиваться; to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) fish up вытаскивать (из воды); to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish out разг. выуживать, выпытывать (секреты) fish out разг. доставать; вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of fish! разг. = веселенькая история!; хорошенькое дело!; fish story = "охотничий рассказ"; преувеличение, небылицы to fish the anchor мор. поднимать якорь fish up вытаскивать (из воды); to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither fish, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо; ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью; to have other fish to fry иметь другие дела to make fish of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither fish, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо; ни то ни се fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек Peter's fish зоол. пикша fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек a pretty kettle of fish! разг. = веселенькая история!; хорошенькое дело!; fish story = "охотничий рассказ"; преувеличение, небылицы tin fish мор. sl. торпеда -
19 fish
I1. noun1) (pl. oft. invar.) рыба; spread тж. крабы, устрицы; fish and chips рыба с жареной картошкой2) disdain. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек3) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака)4) amer. collocation доллар5) (attr.) рыбный; fish corral садок для рыбыall's fish that comes to his net proverb = доброму вору все впору; он ничем не брезгуетto feed the fishes collocationа) утонуть;б) страдать морской болезньюto have other fish to fry иметь другие делаto make fish of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастноa pretty kettle of fish! collocation = веселенькая история!; хорошенькое дело!fish story = 'охотничий рассказ'; преувеличение, небылицыneither fish, flesh nor fowl/good red herring ни рыба ни мясо; ни то ни се2. verb1) ловить или удить рыбу2) to fish the anchor naut. поднимать якорьfish forfish outfish upto fish or cut bait amer. сделать выбор, не откладывая в долгий ящикII1. noun1) naut. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты)2) = fish-plate2. verb tech.соединять накладкой; скреплять стыкомIIInounфишка* * *(n) рыба* * *1) рыба 2) ловить, удить рыбу* * *[ fɪʃ] n. рыба; крабы, устрицы; рыбная ловля; тип; доллар; фишка; подводная лодка; торпеда v. ловить рыбу, удить рыбу, рыбачить, удить, соединять накладкой, скреплять стыком* * *выпытыватьвытаскиватьнабиватьсянаглецнебылицыпреувеличениепристрастнорыбарыбачитьрыбыустрицыфишкашкало* * *I 1. сущ. 1) а) мн. часто неизм. рыба б) 2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип в) разг. молокосос 2. гл. 1) ловить рыбу, удить рыбу 2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) 3. прил. рыбный II 1. сущ., тех. 1) мор. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты) 2) = fish-plate 2. гл.; тех. 1) брать на фиш (якорь) 2) соединять накладкой; скреплять стыком III сущ. фишка -
20 fish
n1) infml2) AmE infmlThe cops catch a lot of very interesting fish — В сети полицейских попали довольно интересные личности из уголовного мира
3) AmE slWhy should he be the fish for the big boys? — Я не позволю, чтобы взрослые парни помыкали им
4) AmE slThe guy's a fish. He can't do anything right — Этот парень настоящий придурок. Он никогда ничего не сделает как надо
5) AmE slThe boys on the block considered him a fish and tried to do him every time they could — Пацаны на улице не считали его своим и старались при случае побить его
6) AmE sl7) AmE sl
- 1
- 2
См. также в других словарях:
queer fish — (UK) A strange person is a queer fish … The small dictionary of idiomes
queer fish — n. a strange person; an aloof person. □ She’s a bit odd. Sort of a queer fish. □ He’s a queer fish. Don’t you agree? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
queer fish — odd fish or queer fish A person of odd habits, or of a nature with which one is not in sympathy • • • Main Entry: ↑fish … Useful english dictionary
queer fish — {n.} A strange or unusual person who does odd things. * /Uncle Algernon dresses in heavy furs in the summer and short sleeved shirts in the winter. No wonder everyone considers him a queer fish./ … Dictionary of American idioms
queer fish — {n.} A strange or unusual person who does odd things. * /Uncle Algernon dresses in heavy furs in the summer and short sleeved shirts in the winter. No wonder everyone considers him a queer fish./ … Dictionary of American idioms
queer\ fish — noun A strange or unusual person who does odd things. Uncle Algernon dresses in heavy furs in the summer and short sleeved shirts in the winter. No wonder everyone considers him a queer fish … Словарь американских идиом
queer fish — (UK) A strange person is a queer fish. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
Queer fish — (UK) A strange person is a queer fish … Dictionary of English idioms
odd/queer fish — Brit informal : a strange or unusual person She s really quite an odd fish. • • • Main Entry: ↑fish … Useful english dictionary
(a) queer fish — British, old fashioned a strange person. I knew his father and he was a queer fish too … New idioms dictionary
(an) odd queer fish — an odd/a queer ˈfish idiom (old fashioned, BrE) a person who is slightly strange or crazy Main entry: ↑fishidiom … Useful english dictionary